Σάββατο 20 Σεπτεμβρίου 2008

ΕΝ ΣΕΡΡΑΙΣ: Η ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ#links

*****



( η μετάφραση της αρχικής ανάρτησης από το www.serresblogs.gr )

The Macedonian language

Published: September 20, 2008, 8:30 pm EDT from sedarioan
***** The language of Macedonia : The text has been copied by: [sirraeus.blogspot.com] [sirraeus.blogspot.com]

The Greek of Macedonia . It is the prime Macedonian, namely that the Greek spoken by the Greeks of Macedonia since ancient times and - in development - until now. This is the language of Philip, of Alexander the Great and other ancient Greeks of Macedonia, namely an ancient Greek Doric dialect more charaktira2, used mainly in the spoken word, as the written word and spoken word to the official adopted early, for political reasons The Attic dialect in which saved thousands of inscriptions from Macedonia. It is the latest - mid-20th century - the language of Skopje (which was founded, as you know, on Tito in 1944). This is a Bulgarian language (the original population of the region were Bulgarian and Bulgarians always claimed this area considered their own - indeed the people of the region called Bugari3 «Bulgarians»!). This language, with purely artificial manner, by a group of linguists set up ad hoc «ekservistike» (!), Which were introduced to this vocabulary and grammatical elements from the surrounding areas who spoke Serbian, in order to reduce the Bulgarian language of nature and gain Serbian linguistic form, which was a requirement of a united Serbia OF Tito, the Yugoslav Republic ie. So, the language in Skopje is a servovoulgariki glossa4, an artificial ekservismeni Bulgaria, imposed as an official language for obvious reasons and that the Bulgarians called «kolisefskiki» language (as design and execution of political skopianou Kolisefski!). For themselves the Skopjans gave to this language, Servovoulgariki, misleading name and nickname «Macedonian» (!), To avoid the Bulgarian claims and to hide along the Bulgarian origin of language. Further, to charge in this way a name (Macedonian) who lend their prestige and historical depth (through bogus identification with the glorious and world-famous name of Alexander the Great of Macedonia), and - because their nerve no bounds ... (let us remember the airport «Alexander M।» Skopje (!) and skopianous ancient Greek soldiers with clothing and sarisa (!) in Skopje welcomed the leader of tribe of Chounza in Pakistan as descendants of Alexander the Great (!) - for to make possible claims opsepote was no chance of changing the borders in the Balkans. With tolerance and aveltiria of official Greek state (do not forget that in the'70s and'80s decades was «nationalistic» to talk about counterfeiting of Skopianon, in the era and of Tito, for other reasons, the reference to such matters was considered taboo!) the name «Macedonia» for Skopje and «Macedonian language» to Servovoulgariki Skopje widely disseminated and almost established internationally, giving the only argument with some dose of truth, the yperchrisimopoioun Skopjans.
The Macedonians It is a dialect minimum Greek border areas, where a small number of Greeks alongside the Greek knew (older) and from a Bulgarian dialect, as is always the world and with some border groups pleiston countries.
आईटी should be noted that because of the nature of bilingual speakers and because of different dialectical Bulgarian origin and, of course, because this (purely verbal) dialect ekservistike not, as the Bulgarian Skopje, the Macedonian do not identify with the Servovoulgariki Skopje. Skopje, of course, with (American inspiration?) Gkrouefskiki devising recently started to rise, arguing that the Macedonian is the same language with the alleged nickname «Macedonian» Skopje and thus there is in Greece because of language Skopjan minority, to be recognized Greece!. This is insane concept, which lends itself to imaginative play with likely title «From Kolisefski in Gkrouefski». From this brief approach to a very great importance of the issue with varying outcomes (national, political, historical, cultural etc.) seem, I think, the list of counterfeits that were committed by political, particularly persons of a small country not to separates, in fact, nothing from Greece. Forgery first language is the name of Skopje, which We have tolerated - it is true and it is our historic responsibility unforgivable - Macedonia be called what it previously called «region of Vardar» (Vardarska Banovina). Second language of forgery or Servovoulgarikis Bulgarian language in Skopje as Macedonia (with obvious connections syneirmikes and deliberate confusion of the Greek Macedonia). Third linguistic forgery - equally bottomless thrasytitas - is to try to create a Macedonian minority in Greece on the basis of the alleged identity of language small group of Greeks with the nickname Macedonian Skopje and the मैसेडोनिया।n state pseudepigraph Skopje। . The whole thing would be for laughs, if we only show in time to the international community, how ridiculous it is. Now is provocative and perhaps exploited in many ways from outside itself and the ramifications. *****

window.google_render_ad();
Διαβάστε όλο το άρθρο στο "Εν Σέρραις " » Read the full article in "In Serrais" » Μεταφράστε αυτό το άρθρο (Translate this article) » Translate this article (Translate this article) » Διαδώστε αυτό το άρθρο σε άλλα sites: Spread this article to other sites:

Δεν υπάρχουν σχόλια:

YΠΕΡ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ : Η ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑ

Προσωπικα στοιχεία

Translation

Free Translation

Αναγνώστες

AddThis

Share |

0 SAVAS

0 SAVAS
Ο ΓΟΛΓΟΘΑΣ

TO NAYΑΓΙΟ ΚΑΡΑΜΑΝΛΗ

TO NAYΑΓΙΟ ΚΑΡΑΜΑΝΛΗ

VAS VAS .. 0 SAVAS

VAS VAS .. 0 SAVAS
ΦΕΡΤΕ ΠΙΣΩ ΤΑ ΚΛΕΜΜΕΝΑ

Αρχειοθήκη ιστολογίου

Blogs in Serras

Serres Blogs

ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ